La in a sentence

(1) Amo la moda.
(2) Amo la vida.
(3) Viva la vida!
(4) Amo la lluvia.
(5) Asi es la vida.
(6) Viva la amistad!
(7) Viva la belleza!
(8) Viva la sonrisa!
(9) Viva la libertad!
(10) Viva la justicia!
La sentence
(11) Viva la igualdad!
(12) Viva la aventura!
(13) Viva la gratitud!
(14) Viva la esperanza!
(15) Viva la felicidad!
(16) Amo la naturaleza.
(17) Viva la diversidad!
(18) Viva la naturaleza!
(19) Viva la tolerancia!
(20) Viva la creatividad!
La make sentence
(21) Viva la solidaridad!
(22) Viva la generosidad!
(23) La tierra es redonda.
(24) Viva la perseverancia!
(25) Bayamos toda la noche.
(26) Hasta que la paz reine.
(27) Pasa la sal, por favor.
(28) Amo la comida italiana.
(29) Hace viento en la playa.
(30) Venga, vamos a la playa.
Sentence of la
(31) Hasta que la lluvia cese.
(32) Acabo de cocinar la cena.
(33) Abres la boca y bostezas.
(34) La onda del mar me relaja.
(35) Hasta la vista, baby, bye!
(36) El gato duerme en la cama.
(37) Abres la boca para hablar.
(38) Cela fait partie de la vie.
(39) La tierra es nuestro hogar.
(40) Elle comprend la situation.
La meaningful sentence
(41) L'homme marche dans la rue.
(42) Quiero ser feliz en la vida.
(43) Hasta que la guerra termine.
(44) Bolivia's capital is La Paz.
(45) Abres la puerta con cuidado.
(46) Alors, il a ouvert la porte.
(47) Iba a la piscina para nadar.
(48) Hasta que la vida nos separe.
(49) J'adore la musique espagnole.
(50) Me encanta vivir en la playa.
La sentence examples
(51) Baila toda la noche sin parar.
(52) C'est la vie, we must move on.
(53) Iba a la escuela en bicicleta.
(54) Hasta que la muerte nos separe.
(55) Tu comida favorita es la pizza.
(56) Ahorita estoy en la biblioteca.
(57) No asumas que la vida es justa.
(58) Abres el sobre y lees la carta.
(59) Debe pagar la factura a tiempo.
(60) Dopo la gita, torneremo a casa.
Sentence with la
(61) Quiero comer pizza para la cena.
(62) Sono triste per la sua partenza.
(63) La camisa roja resalta tus ojos.
(64) Le chat est seul dans la maison.
(65) Estos son mis amigos de la vida.
(66) Leur chien aboie souvent la nuit.
(67) A-la is a hidden gem in the city.
(68) La tierra gira alrededor del sol.
(69) El mar se ve azul desde la playa.
(70) Los ninos estudian en la escuela.
Use la in a sentence
(71) She ordered her steak a-la carte.
(72) Me encanta la literatura alemana.
(73) El chef es un genio en la cocina.
(74) Los animales habitan en la selva.
(75) Ho perso la chiave del lucchetto.
(76) Dopo la cena, guarderemo un film.
(77) Estos son mis amigos de la playa.
(78) Espero que disfrutes de la comida.
(79) Quiero tener una casa en la playa.
(80) The portions at a-la are generous.
Sentence using la
(81) Suena el agua cayendo en la ducha.
(82) La gallina es un ave que no vuela.
(83) No mas mentiras, quiero la verdad.
(84) Ooh-la-la, that song is so catchy.
(85) Andas por la calle sin rumbo fijo.
(86) La playa estaba plena de turistas.
(87) Andan por la calle sin rumbo fijo.
(88) Abres la botella y sirves el vino.
(89) Abres el sobre para leer la carta.
(90) Estos son mis amigos de la ciudad.
La example sentence
(91) Estos son mis amigos de la fiesta.
(92) Estos son mis amigos de la comida.
(93) Iba a la biblioteca para estudiar.
(94) Me importa la salud de mi familia.
(95) Anche noi abbiamo vinto la partita.
(96) Espero que te diviertas en la boda.
(97) La voiture de mon ami est en panne.
(98) La voiture familiale est spacieuse.
(99) La semana pasada fui de vacaciones.
(100) Estudio medicina en la universidad.
Sentence with word la
(101) Hasta que la verdad salga a la luz.
(102) Sono preoccupato per la mia salute.
(103) I love the music they play at a-la.
(104) Los chicos van a la escuela juntos.
(105) Sopra la testa ho un cappello nero.
(106) Telle est la loi - such is the law.
(107) The antepenults in syllable are la.
(108) La sua voce era chiara e melodiosa.
(109) Guarda la llave en un lugar seguro.
(110) Ho dimenticato la mia borsa a casa.
Sentence of la
(111) Iras a la playa este fin de semana.
(112) El viento sopla fuerte en la playa.
(113) Abres la lata y sacas las galletas.
(114) Abres la caja y sacas el contenido.
(115) Abres la cajonera para buscar algo.
(116) Le coeur de la famille est l'amour.
(117) Estos son mis amigos de la familia.
(118) Estos son mis amigos de la escuela.
(119) Estos son mis amigos de la iglesia.
(120) Estos son mis amigos de la lectura.
La used in a sentence
(121) Haga una receta nueva para la cena.
(122) Espero que te diviertas en la playa.
(123) Quiero aprender a tocar la guitarra.
(124) Llevamos horas esperando en la fila.
(125) Este es el mejor hotel de la ciudad.
(126) The desserts at a-la are to die for.
(127) Baila con la delicadeza de una flor.
(128) Nous devons faire la lessive demain.
(129) Fais attention en traversant la rue.
(130) Ven a disfrutar del sol en la playa.
La sentence in English
(131) La gallina busca comida en el suelo.
(132) Noi amiamo cucinare insieme la sera.
(133) C'est la folie, the party was crazy.
(134) Sans espoir, la vie n'a pas de sens.
(135) La gallina puso un huevo en el nido.
(136) Buon divertimento! Goditi la serata.
(137) Abres la nevera y sacas una cerveza.
(138) Abres la botella de agua para beber.
(139) Estos son mis amigos de la infancia.
(140) Estos son mis amigos de la aventura.
(141) Iba a la iglesia todos los domingos.
(142) Espero que te diviertas en la fiesta.
(143) The pronunciation of ladar is la-dar.
(144) Hasta que la esperanza se desvanezca.
(145) I went to a-la for dinner last night.
(146) Baila con la fuerza de un torbellino.
(147) That ooh-la-la handbag is to die for.
(148) Suena el silencio en la sala de cine.
(149) Ven a bailar conmigo en la discoteca.
(150) La gallina es un animal muy sociable.
(151) Acabo de reparar la llave del lavabo.
(152) Ooh-la-la, that car is a real beauty.
(153) El artista es un genio en la pintura.
(154) Ici, il y a une belle vue sur la mer.
(155) La modella ha gambe lunghe e sottili.
(156) Abres la puerta, pero no veo a nadie.
(157) Abres la caja y encuentras el regalo.
(158) Le coeur de la question est complexe.
(159) La tristeza se reflejaba en su rostro.
(160) The capital city of Bolivia is La Paz.
(161) Nous sommes tous ravis de la nouvelle.
(162) I recommend the seafood pasta at a-la.
(163) Baila con la sensualidad de una diosa.
(164) Mi madre es mi mayor apoyo en la vida.
(165) This ooh-la-la perfume smells amazing.
(166) J'adore manger de la cuisine chinoise.
(167) Bouge, je ne peux pas ouvrir la porte.
(168) La baignoire est remplie d'eau chaude.
(169) Je vais nettoyer la baignoire ce soir.
(170) Me encanta hacer saltos en la piscina.
(171) A bas la violence! Down with violence!
(172) Baila conmigo esta noche en la fiesta.
(173) Vanno a fare la spesa al supermercato.
(174) Las chicas se divierten en la piscina.
(175) Eu am primit un doar de la un prieten.
(176) Iras a la boda de tu primo en octubre.
(177) Il manque une chaussure dans la paire.
(178) Abres la puerta del coche para entrar.
(179) Abres el armario para guardar la ropa.
(180) Le coeur de la cuisine est la passion.
(181) Erano stanchi dopo la lunga camminata.
(182) Estos son mis amigos de la naturaleza.
(183) Dios nos da la fortaleza para perdonar.
(184) Debe respetar las normas de la empresa.
(185) Debe practicar la gratitud diariamente.
(186) Ils ont fait du camping dans la nature.
(187) Puede que no pueda asistir a la fiesta.
(188) Je vois une voiture rouge sur la route.
(189) La piedra preciosa brilla intensamente.
(190) Digo que me encanta la comida mexicana.
(191) La tierra tiene diferentes ecosistemas.
(192) Ven a ver la puesta de sol en la playa.
(193) Ven a nadar en la piscina con nosotros.
(194) Elle s'amuse en faisant de la peinture.
(195) La baignoire est en porcelaine blanche.
(196) Sono morto di noia durante la riunione.
(197) Scrive una poesia per la sua fidanzata.
(198) Ooh-la-la, that sunset is breathtaking.
(199) Ooh-la-la, that perfume smells amazing.
(200) C'est la fin, the movie is almost over.
(201) Los monos habitan en la selva tropical.
(202) Nous devons etre prudents sur la route.
(203) Basta con las mentiras, dime la verdad.
(204) La traduction de ce mot est incorrecte.
(205) Abres la puerta y saludas a tus amigos.
(206) Abres la puerta y sales a dar un paseo.
(207) Abres la bolsa para sacar el contenido.
(208) Ando cocinando la cena para mi familia.
(209) Erano tristi per la perdita dell'amico.
(210) Estos son mis amigos de la universidad.
(211) La tristeza se hizo presente en la sala.
(212) The pronunciation of labral is la-bruhl.
(213) Suena el golpe de la puerta al cerrarse.
(214) The service at a-la is always top-notch.
(215) The wine selection at a-la is extensive.
(216) I love the outdoor seating area at a-la.
(217) The chef at a-la is incredibly talented.
(218) Seis flores fueron regaladas a la novia.
(219) Ven a estudiar conmigo en la biblioteca.
(220) Les cadeaux sont pour la Saint-Valentin.
(221) Ils s'amusent en dansant sur la musique.
(222) The chef prepared the chicken a-la king.
(223) Guarda la calma y no te preocupes tanto.
(224) La espada es un arma antigua y poderosa.
(225) Las familias son la base de la sociedad.
(226) La gallina cacarea cuando pone un huevo.
(227) La melodia dolcemente suonava nell'aria.
(228) Povas esti, ke mi ne scias la respondon.
(229) Abres la ventana y entra el aire fresco.
(230) Abres la cortina y entra la luz del sol.
(231) Abres la carpeta y sacas los documentos.
(232) Abres el programa para iniciar la tarea.
(233) Le coeur de la politique est le pouvoir.
(234) Haga una llamada para confirmar la cita.
(235) Mi hijo mayor toca la guitarra muy bien.
(236) Me importa la seguridad de mi comunidad.
(237) Dios nos da la oportunidad de redimirnos.
(238) La Crosse is a hidden gem in the Midwest.
(239) Suena el ruido de la lluvia en el tejado.
(240) Suena el crujido de la madera al pisarla.
(241) Suena el ruido de los coches en la calle.
(242) Sono triste per la fine di una relazione.
(243) I can't wait to try the new dish at a-la.
(244) Elle aime passer du temps dans la nature.
(245) Hace falta un par de botas para la nieve.
(246) La comida que hace mi madre es deliciosa.
(247) Ese es el mejor restaurante de la ciudad.
(248) Le vent a battu les volets toute la nuit.
(249) Non so quali libri leggere per la scuola.
(250) Los ninos aprenden a nadar en la piscina.
(251) Ooh-la-la, that artwork is so impressive.
(252) The restaurant serves a-la minute dishes.
(253) The chef prepared the shrimp a-la scampi.
(254) La vaca es un animal muy grande y fuerte.
(255) El escritor es un genio en la literatura.
(256) Los leones habitan en la sabana africana.
(257) Perdi mi libro favorito en la biblioteca.
(258) Cambia de ropa antes de salir a la calle.
(259) Los turistas andan perdidos en la ciudad.
(260) La traduction de ce contrat est en cours.
(261) Este es el mejor restaurante de la ciudad.
(262) Mi hermano y yo vamos juntos a la escuela.
(263) Suena el ruido de los platos en la cocina.
(264) Me encanta andar en moto por la carretera.
(265) Ven a hacer turismo por la ciudad conmigo.
(266) Cela me rappelle combien j'aime la nature.
(267) El fuego arde intensamente en la chimenea.
(268) La gallina anida en un nido hecho de paja.
(269) Agitas la mano para despedirte de alguien.
(270) I always order a-la-carte when dining out.
(271) Tu t'amuses en faisant de la photographie.
(272) Les chevilles de la chaise sont instables.
(273) Riempie la vasca da bagno con acqua calda.
(274) Los ninos cantan en el coro de la iglesia.
(275) The chef prepared the shrimp a-la diavolo.
(276) Charlemagne was buried in Aix-la-Chapelle.
(277) El lechero trae leche fresca de la granja.
(278) La voiture a eu une panne sur l'autoroute.
(279) Perdi mi anillo de compromiso en la playa.
(280) Basta de violencia, hay que buscar la paz.
(281) La camisa que llevas puesta es muy bonita.
(282) Sentimos que no pudiste venir a la fiesta.
(283) Il manque un boulon pour fixer la planche.
(284) Abres la nevera para buscar algo de comer.
(285) Abres la carpeta para buscar un documento.
(286) Erano tutti molto entusiasti per la festa.
(287) Los hermanos estudian en la misma escuela.
(288) Iba a la playa cada verano con su familia.
(289) The capital of Andorra is Andorra la Vella.
(290) Dios nos da la gracia para seguir adelante.
(291) Quiero estudiar medicina en la universidad.
(292) Suena el timbre de la puerta y voy a abrir.
(293) La piedra lunar es un objeto de gran valor.
(294) Seis globos fueron inflados para la fiesta.
(295) Suena el golpe de la pelota al ser lanzada.
(296) El relleno de la empanada estaba delicioso.
(297) Ese es el mejor momento para tomar la foto.
(298) El viento agita las cortinas de la ventana.
(299) Le chien a battu la queue en signe de joie.
(300) Los techos blancos reflejan la luz del sol.
(301) Non so quali scarpe indossare per la festa.
(302) Non riempie mai completamente la lavatrice.
(303) La onda de calor es insoportable en verano.
(304) Sopra la mia scrivania ci sono molti libri.
(305) The chef prepared the pasta a-la carbonara.
(306) The waiter suggested the fish a-la plancha.
(307) La vaca pastaba tranquilamente en el prado.
(308) Las chicas prefieren la pizza de pepperoni.
(309) La planta de girasol es muy alta y hermosa.
(310) La tienda estaba plena de productos nuevos.
(311) Basta de excusas, asume la responsabilidad.
(312) Le boucher va couper la viande en tranches.
(313) Non ho dormito troppo bene la scorsa notte.
(314) Nous pensons que la musique est trop forte.
(315) Non so quali libri leggere per la mia tesi.
(316) La amistad entre ellos es firme y duradera.
(317) A la carte dining is popular among foodies.
(318) Como pollo asado con verduras para la cena.
(319) Esto es un hecho comprobado por la ciencia.
(320) Lafitte is pronounced as la-feet in English.
(321) Laroche is pronounced as la-rosh in English.
(322) La tristeza se hizo palpable en el ambiente.
(323) The opera La Traviata was composed by Verdi.
(324) La voiture hybride consomme moins d'essence.
(325) La justicia debe ser imparcial y equitativa.
(326) La justicia exige que se respeten las leyes.
(327) Sono entusiasta per la mia prossima vacanza.
(328) A-la is known for its unique fusion cuisine.
(329) Puede que no pueda asistir a la conferencia.
(330) Casi me caigo al tropezar con la acera rota.
(331) Dios nos da la esperanza de un futuro mejor.
(332) La memoria es un proceso cognitivo complejo.
(333) Ahora estoy aprendiendo a tocar la guitarra.
(334) Cela me donne envie de danser sous la pluie.
(335) La gallina tiene un pico corto y puntiagudo.
(336) El novio se hizo cargo de organizar la boda.
(337) I prefer to order a-la-carte at restaurants.
(338) Los chicos se divierten mucho en la piscina.
(339) David Beckham has also played for LA Galaxy.
(340) La richesse de cette famille est incroyable.
(341) Ooh-la-la, that dress looks stunning on you!
(342) The waiter recommended the steak a-la Diane.
(343) The chef prepared the steak a-la bordelaise.
(344) The chef prepared the pasta a-la puttanesca.
(345) Los pagos se deben hacer en la moneda local.
(346) El clima hoy es perfecta para ir a la playa.
(347) La sala de conciertos estaba plena de gente.
(348) My favorite song by Adamo is Tombe la neige.
(349) Ooh-la-la, that artwork is truly impressive.
(350) El compromiso de la pareja es firme y serio.
(351) Abres la ventana para que entre aire fresco.
(352) I prefer to order a la carte at restaurants.
(353) Bajo la luz del sol, las flores florecieron.
(354) Le coeur de la technologie est l'innovation.
(355) Erano tutti stanchi dopo la gita scolastica.
(356) Es agradable leer un buen libro en la playa.
(357) Dios nos da la fe para creer en lo imposible.
(358) Elle a lu toute la nuit pour finir son livre.
(359) Estar en la playa bajo el sol es maravilloso.
(360) La parte izquierda del mapa muestra la costa.
(361) Baila con la intensidad de un fuego ardiente.
(362) Puede que me haya olvidado de hacer la tarea.
(363) Puede que no pueda llegar a tiempo a la cita.
(364) Hace falta un par de sandalias para la playa.
(365) Suena el despertador y me levanto de la cama.
(366) Suena el ruido de las campanas de la iglesia.
(367) Casi me olvido de pagar la factura de la luz.
(368) No andas con rodeos, siempre dices la verdad.
(369) Le patineur glisse sur la glace avec aisance.
(370) Les cloisons de la cuisine sont en carrelage.
(371) Les chevilles de la chaise sont trop courtes.
(372) Les chevilles de la chaise sont en plastique.
(373) Ooh-la-la, this meal is absolutely delicious!
(374) The waiter recommended the steak a-la poivre.
(375) Aix-la-Chapelle is a city in western Germany.
(376) Il est vrai que la vie est parfois difficile.
(377) El paso de la noche me hace sentir tranquilo.
(378) Le DJ a fait tourne la musique toute la nuit.
(379) El concierto comienza a las ocho de la noche.
(380) Abres el libro, pero no te gusta la historia.
(381) Bajo la luz de la luna, los grillos cantaban.
(382) Mi hermana estudia derecho en la universidad.
(383) Dopo la pausa pranzo, riprenderemo il lavoro.
(384) Erano affamati dopo la lezione di ginnastica.
(385) Estar en la naturaleza me hace sentir en paz.
(386) Fue una sorpresa ver a mi amigo en la fiesta.
(387) Muchas personas se sienten solas en la ciudad.
(388) I love the flexibility of ordering a la carte.
(389) Mein Lieblingsrestaurant ist das La Trattoria.
(390) A-la is the perfect spot for a business lunch.
(391) Baila con la elegancia de un cisne en el agua.
(392) Hace falta un par de chanclas para la piscina.
(393) Mi madre es una gran defensora de la justicia.
(394) Seis libros fueron prestados de la biblioteca.
(395) La vente de voitures d'occasion est en hausse.
(396) Me encanta el sabor de la nuez en los postres.
(397) La memoria es fundamental para el aprendizaje.
(398) El corredor avanzaba lentamente hacia la meta.
(399) La tristeza se reflejaba en sus ojos cansados.
(400) Ven a disfrutar de la naturaleza en el bosque.
(401) Me desoriente el ruido constante de la ciudad.
(402) Les chevilles de la table sont en bois massif.
(403) The hotel offers a-la carte breakfast options.
(404) The chef prepared the chicken a-la cacciatore.
(405) Aix-la-Chapelle is famous for its gingerbread.
(406) Venga, no te pierdas la oportunidad de viajar.
(407) Non riesco a trovare la chiave della macchina.
(408) Las chicas bailan en la discoteca hasta tarde.
(409) La calle estaba plena de coches en hora punta.
(410) La potestate legislativa spetta al Parlamento.
(411) J'ai besoin de lunettes pour conduire la nuit.
(412) Necesito dineros para pagar la renta este mes.
(413) La pioggia cadde dolcemente sulla terra secca.
(414) Il corridore veloce ha vinto la gara di corsa.
(415) La onda de optimismo se siente en el ambiente.
(416) Parmi les couleurs, le rouge est la plus vive.
(417) Restas dos kilos desde que empezaste la dieta.
(418) Non posso guardare la TV senza il telecomando.
(419) Stai perdendo tempo a guardare la televisione.
(420) Je ne connais pas la taille de mes chaussures.
(421) La taille de cette maison est impressionnante.
(422) Esperar a que el sol salga para ir a la playa.
(423) Ando caminando hacia la tienda de comestibles.
(424) El derecho a la vivienda es un derecho social.
(425) Acabo de llegar a la biblioteca para estudiar.
(426) Erano preoccupati per la salute del loro cane.
(427) Ambos tienen una gran habilidad para la cocina.
(428) La poeta escribe versos hermosos sobre el amor.
(429) Muchas personas se sienten perdidas en la vida.
(430) La semana que viene tengo un evento importante.
(431) Dios nos da la perseverancia para no rendirnos.
(432) La Crosse has a vibrant arts and culture scene.
(433) Suena el aplauso al final de la obra de teatro.
(434) Suena el murmullo de la multitud en el estadio.
(435) The atmosphere at a-la is so cozy and inviting.
(436) Ven a la playa con nosotros este fin de semana.
(437) That ooh-la-la car is definitely turning heads.
(438) La tierra es un lugar lleno de belleza natural.
(439) Ven a disfrutar de la comida en el restaurante.
(440) Las cascadas en la selva son realmente bonitas.
(441) El calor del sol derrite la nieve en primavera.
(442) El fuego es una amenaza para la vida silvestre.
(443) Les sans-abris cherchent un abris pour la nuit.
(444) The restaurant offers a-la carte and set menus.
(445) The waiter suggested the fish a-la Grenobloise.
(446) Asumas que la vida es un aprendizaje constante.
(447) Ho comprato una borsa nuova per la mia vacanza.
(448) Necesito comprar una camisa nueva para la boda.
(449) Erano le sue mani che mi hanno salvato la vita.
(450) La cantidad de lluvia fue mayor de lo esperado.
(451) La empresa necesita una base firme para crecer.
(452) Si no te ejercitas, puedes caer en la obesidad.
(453) Le scientifique comprend les lois de la nature.
(454) Dopo la riunione, parleremo dei prossimi passi.
(455) El hijo de mi jefe trabaja en la misma empresa.
(456) Espero que te recuperes pronto de la enfermedad.
(457) La semana que viene empiezo un curso de idiomas.
(458) Dios nos da esperanza en medio de la adversidad.
(459) Sono nervoso per la mia presentazione di domani.
(460) I always leave a-la feeling satisfied and happy.
(461) Les coureurs se mettent en route pour la course.
(462) That ooh-la-la jacket is perfect for the winter.
(463) Baila con gracia y soltura en la pista de baile.
(464) Vamos a andar en el coche de choque en la feria.
(465) La tierra es un hogar para millones de especies.
(466) El coche que vi en la calle era de color blanco.
(467) El fuego es necesario para encender la parrilla.
(468) Acabo de hacer una limpieza profunda de la casa.
(469) La baignoire est un lieu de relaxation pour moi.
(470) La carcel es un lugar donde se imparte justicia.
(471) Los platos blancos son muy comunes en la cocina.
(472) Mis amigas y yo nos conocimos en la universidad.
(473) Mis amigas y yo nos conocemos desde la infancia.
(474) David Beckham has also played for the LA Galaxy.
(475) Les morceaux de chocolat fondent dans la bouche.
(476) La richesse culturelle d'un pays est importante.
(477) La ruina de la casa fue causada por un incendio.
(478) A-la mode is my favorite way to enjoy apple pie.
(479) Aix-la-Chapelle is a UNESCO World Heritage Site.
(480) Asumas que la humildad es una virtud importante.
(481) El diamante es la piedra de nacimiento de abril.
(482) Me encanta la carne de vaca asada a la parrilla.
(483) La planta de menta tiene un aroma muy agradable.
(484) La sedia ha le gambe troppo corte per il tavolo.
(485) Juan de la Cierva invented the autogiro in 1923.
(486) Cierto o falso, siempre debemos decir la verdad.
(487) La garganta es una zona muy sensible y delicada.
(488) El camarero va a servir la cena en unos minutos.
(489) Saber cocinar es importante para la vida diaria.
(490) El derecho a la privacidad es un derecho humano.
(491) Ambos disfrutan de largas caminatas por la playa.
(492) La tristeza se hizo presente en cada pensamiento.
(493) Nous avons toujours de la musique en fond sonore.
(494) Compte sur ton instinct pour trouver la solution.
(495) Este es el mejor restaurante italiano de la zona.
(496) La parte central del discurso fue muy persuasiva.
(497) Cada amanecer nos recuerda la belleza de la vida.
(498) I'm craving the chicken dish from a-la right now.
(499) La gente se divierte en el parque de diversiones.
(500) That ooh-la-la necklace is the perfect accessory.
(501) La jeune chanteuse avait une voix exceptionnelle.
(502) Creme de la creme refers to the best of the best.
(503) Seis platos de comida fueron servidos en la mesa.
(504) La vente de bijoux en argent est en augmentation.
(505) Suena el ruido de las olas rompiendo en la playa.
(506) La tierra es el tercer planeta del sistema solar.
(507) La peau est le plus grand organe du corps humain.
(508) Es necesario usar una llave para abrir la puerta.
(509) El calor del verano me hace querer ir a la playa.
(510) El fuego es una fuerza poderosa de la naturaleza.
(511) La gallina es conocida por su carne y sus huevos.
(512) Les cloisons de la salle de sport sont en miroir.
(513) Les drogues illicites sont interdites par la loi.
(514) Les allees de la ville sont tres animees le soir.
(515) Los avisos de la venta se anunciaron en la radio.
(516) The Treaty of Aix-la-Chapelle was signed in 1748.
(517) Aung La N Sang is a Burmese mixed martial artist.
(518) La vaca es un animal sagrado en algunas culturas.
(519) La policia detuvo al sospechoso en el aeropuerto.
(520) Las plumas de la gallina son suaves y esponjosas.
(521) La gallina es un ave que no puede volar muy alto.
(522) La letra de este contrato es muy clara y concisa.
(523) Aquel restaurante tiene la mejor comida italiana.
(524) Ooh-la-la, that dance performance was incredible.
(525) La onda de violencia en la ciudad es preocupante.
(526) La peor pesadilla es la de estar cayendo sin fin.
(527) La ruina de la casa fue causada por un terremoto.
(528) La taille de cette robe est trop grande pour moi.
(529) La taille de cette chemise est parfaite pour toi.
(530) Ho bisogno di un tavolo per scrivere la mia tesi.
(531) Nous avons une passion pour la cuisine italienne.
(532) Bajo la mirada atenta de mi madre, hice mi tarea.
(533) Bajo la lluvia de confeti, celebramos el triunfo.
(534) Voy a entrar en la tienda para comprar un regalo.
(535) No puedes entrar en la piscina sin un salvavidas.
(536) Estudio la arquitectura de las ciudades antiguas.
(537) Espero que te sientas inspirado por la naturaleza.
(538) Dios nos da la gratitud por todas sus bendiciones.
(539) I enjoyed a relaxing weekend getaway in La Crosse.
(540) La justicia es el pilar de un sistema legal justo.
(541) La justicia implica respetar los derechos humanos.
(542) Suena la campana y los estudiantes salen de clase.
(543) Suena el sonido de las olas rompiendo en la playa.
(544) The a la carte menu offers something for everyone.
(545) Espero conocer a alguien interesante en la fiesta.
(546) My favorite restaurant in Buenos Aires is La Boca.
(547) Las horas de la siesta son sagradas en mi cultura.
(548) Este es el mejor lugar para disfrutar de la playa.
(549) We decided to try a-la for our anniversary dinner.
(550) A-la is my go-to restaurant for special occasions.
La meaning
La is a commonly used word in the Spanish language, serving various purposes and functions. As a definite article, it is equivalent to the English word "the." However, la can also function as a pronoun, representing the feminine singular form of "she" or "it." Additionally, it can be used as an abbreviation for "Latin America" or as a musical note in solfege. When using the word la in a sentence, it is essential to consider its context and intended meaning. Here are some tips on how to use this word effectively:
1. Definite Article: - Use la before a feminine singular noun to indicate a specific object or person. For example: "La casa" (the house), "La mujer" (the woman). - Remember that la should agree in gender and number with the noun it modifies. For instance, "Las casas" (the houses), "Las mujeres" (the women).
2. Pronoun: - Employ la as a pronoun to refer to a specific feminine singular noun previously mentioned. For instance: "Vi a Mara en la calle. La salud" (I saw Mara on the street. I greeted her). - Ensure that the noun being replaced by la is clear from the context to avoid confusion.
3. Abbreviation for Latin America: - Use la as an abbreviation for "Latin America" when discussing topics related to this region. For example: "La economa de la regin est creciendo" (The economy of Latin America is growing). - Remember to capitalize the abbreviation "LA" when using it as a standalone term.
4. Musical Note: - Utilize la as a musical note in solfege to represent the sixth degree of the major scale.
For example, "Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si, Do." - Incorporate la into sentences when discussing musical topics or referring to specific notes in a composition.
Overall, the word la is a versatile term in the Spanish language, serving as a definite article, pronoun, abbreviation, or musical note. By understanding its various uses and following these tips, you can effectively incorporate la into your sentences and communicate more accurately in Spanish.
The word usage examples above have been gathered from various sources to reflect current and historical usage of the word La. They do not represent the opinions of TranslateEN.com.