Se in a sentence

  • Sentence count: 443
  • Posted:
  • Updated:


Se in a sentence

(1) Mi perro se llama Max.

(2) Hasta que el mar se seque.

(3) Mi hermana se llama Laura.

(4) Hasta que el sol se apague.

(5) Il est temps de se coucher.

(6) Cesto se budim rano ujutro.

(7) Ille significavit se adesse.

(8) Mi hijo mayor se llama Juan.

(9) Hasta que el fuego se apague.

(10) Esas nubes se ven amenazantes.



Se sentence

(11) Hasta que el silencio se rompa.

(12) Los hermanos se pelean a menudo.

(13) El mar se ve azul desde la playa.

(14) Los pagos se realizan mensualmente.

(15) Los hermanos se respetan mutuamente.

(16) Hasta que la esperanza se desvanezca.

(17) Mi perro llora cuando se siente solo.

(18) El mar se agita durante una tormenta.

(19) La tristeza se reflejaba en su rostro.

(20) Parte del equipo se fue de vacaciones.




Se make sentence

(21) Il faut cesser de se plaindre et agir.

(22) Las chicas se divierten en la piscina.

(23) Il ne faut pas se fier aux apparences.

(24) El agua se agita cuando cae una piedra.

(25) Airbuses are manufactured by Airbus SE.

(26) El helado se me acaba de caer al suelo.

(27) La tristeza se hizo presente en la sala.

(28) Danas sam se sreo sa starim prijateljem.

(29) Slander can be a form of slander per se.

(30) No se permite usar el celular en el cine.



Sentence of se

(31) Kaise is pronounced as kay-se in English.

(32) Los amantes se miraron con ojos amorosos.

(33) Los hermanos se comunican con frecuencia.

(34) Ils sont toujours en train de se disputer.

(35) Elle doit se rendre compte de ses talents.

(36) Pasan los minutos y mi paciencia se agota.

(37) Anche se piove, andremo comunque al parco.

(38) Les ondes sonores se propagent dans l'air.

(39) Cesto se sastajem sa prijateljima na kafi.

(40) Tout le temps, il ne fait que se plaindre.




Se meaningful sentence

(41) Los hermanos se apoyan mutuamente en todo.

(42) Seria un desastre si se cancelara el vuelo.

(43) Jeg vil blive hjemme i aften og se en film.

(44) Il y a peu de chances que cela se produise.

(45) Jezik se razvija i mijenja tijekom vremena.

(46) El edificio se va a caer si no lo arreglan.

(47) Fala com o gerente se tiver algum problema.

(48) Los hermanos se llevan bien con sus padres.

(49) La tristeza se hizo palpable en el ambiente.

(50) La justicia exige que se respeten las leyes.



Se sentence examples

(51) Algum dos meus primos vai se casar em breve.

(52) Mis hermanos son gemelos y se parecen mucho.

(53) Elle aime lire un livre avant de se coucher.

(54) As portas do elevador se abriram lentamente.

(55) El novio se hizo cargo de organizar la boda.

(56) Caia na risada e divirta-se com seus amigos.

(57) El perro se agita cuando oye ruidos fuertes.

(58) Los chicos se divierten mucho en la piscina.

(59) Los pagos se deben hacer en la moneda local.

(60) Sae can also be spelled se in some dialects.



Sentence with se

(61) Los hermanos se dan consejos el uno al otro.

(62) L'homme se brosse les dents avant de dormir.

(63) Elles sont toujours en train de se maquiller.

(64) Las horas de clase se me hacen interminables.

(65) El partido se encuentra empatado a 15 puntos.

(66) Mi hermano se llama Luis y es muy deportista.

(67) Los hermanos se preocupan el uno por el otro.

(68) Muchas personas se sienten solas en la ciudad.

(69) El orden natural de las cosas se vio alterado.

(70) El sol se ocultaba lentamente en el horizonte.




Use se in a sentence

(71) El globo se elevaba lentamente hacia el cielo.

(72) La tristeza se reflejaba en sus ojos cansados.

(73) Les travailleurs ont le droit de se syndiquer.

(74) Le chat adore se rouler sur le tapis moelleux.

(75) La onda de optimismo se siente en el ambiente.

(76) Muchas personas se sienten perdidas en la vida.

(77) Seria un desastre si se cancelara el concierto.

(78) Algum dos jogadores se machucou durante o jogo.

(79) Anche se non mi piace, devo fare questo lavoro.

(80) Las chicas se maquillan antes de salir de casa.



Sentence using se

(81) Ela fala com os animais como se fossem pessoas.

(82) Los hermanos se ayudan en las tareas del hogar.

(83) Les coureurs se mettent en route pour la course.

(84) La carcel es un lugar donde se imparte justicia.

(85) Los amigos se despidieron con un abrazo amoroso.

(86) Hum toh apne professors se guidance maangte hai.

(87) La tristeza se hizo presente en cada pensamiento.

(88) La gente se divierte en el parque de diversiones.

(89) Seis estudiantes se presentaron para el concurso.

(90) El caracol se arrastraba lentamente por el suelo.



Se example sentence

(91) Anche se sono stanco, devo finire questo compito.

(92) Anche se non mi sento bene, devo andare a scuola.

(93) Los avisos de la venta se anunciaron en la radio.

(94) Les enfants se sont perdus dans le grand magasin.

(95) Los ejes del carro se rompieron durante el viaje.

(96) Antes de que se rompa, hay que arreglar el techo.

(97) Las altas torres del castillo se ven desde lejos.

(98) El perro se rasca el culo con las patas traseras.

(99) Les feuilles se mettent en mouvement avec le vent.

(100) No se debe usar el secador de pelo cerca del agua.



Sentence with word se

(101) No se debe usar el ascensor en caso de emergencia.

(102) Los novios se dieron un beso amoroso en el parque.

(103) Los ninos se divierten en la fiesta de cumpleanos.

(104) Los artistas se enorgullecen de sus obras de arte.

(105) A empresa cresce e se expande para novos mercados.

(106) Eius est cura ut omnes in familia bene se habeant.

(107) No se permite usar el ascensor en caso de incendio.

(108) La gente se divierte en la playa durante el verano.

(109) Los pagos se pueden fraccionar en cuotas mensuales.

(110) Les chasseurs se sont perdus dans les bois sombres.



Sentence of se

(111) El ingenio de los artistas se refleja en sus obras.

(112) Il a pris une douche chaude, donc il se sent mieux.

(113) Los hermanos se divierten juntos en las vacaciones.

(114) El idiota de mi amigo siempre se mete en problemas.

(115) No se recomienda usar productos vencidos en la piel.

(116) Las estrellas nos hacen desear que nunca se apaguen.

(117) Les explorateurs se mettent en route vers l'inconnu.

(118) He se met en danger by confronting the armed robber.

(119) No se puede acceder a la autopista desde esta calle.

(120) El insecto se camuflaba perfectamente con las hojas.



Se used in a sentence

(121) Muchas personas se reunieron para celebrar el evento.

(122) Ils doivent se rendre compte de la chance qu'ils ont.

(123) Caia na armadilha do amor e se apaixone perdidamente.

(124) Los avisos de la emergencia se emitieron por altavoz.

(125) No asumas que todos los problemas se pueden resolver.

(126) Il est temps de se mettre en route pour notre voyage.

(127) Los atletas se enorgullecen de sus logros deportivos.

(128) O perfume da flor se espalhou fortemente pelo jardim.

(129) No me gusta cuando alguien se comporta como un idiota.

(130) Las horas se me pasan volando cuando estoy con amigos.



Se sentence in English

(131) Gente de diferentes culturas se mezcla en esta ciudad.

(132) Cuando llega la noche, el cielo se llena de estrellas.

(133) Los puntos se acumulan cada vez que ganas una partida.

(134) El fuego es peligroso si no se controla adecuadamente.

(135) Los estudiantes se enorgullecen de sus calificaciones.

(136) Andet end at se film, har jeg ikke planer for i aften.

(137) La campana de la torre se escuchaba en toda la ciudad.

(138) Il faut se rendre compte de l'importance de la famille.

(139) Les pompiers se mettent en danger pour sauver des vies.

(140) Quiero vivir en un lugar donde se valore la diversidad.

(141) Los gatos se acurrucaron juntos con ronroneos amorosos.

(142) La campagne est un endroit paisible pour se ressourcer.

(143) The Macintosh SE was a popular model in the late 1980s.

(144) Hum toh apne college ke alumni se networking karte hai.

(145) No se recomienda usar el secador de pelo cerca del agua.

(146) No me gusta cuando alguien se comporta de manera idiota.

(147) Il est difficile de se coucher quand il fait trop chaud.

(148) Elle aime prendre une douche chaude avant de se coucher.

(149) Pasan los minutos y el tiempo se me escapa de las manos.

(150) La memoria de mi abuelo se ha deteriorado con el tiempo.

(151) Elle aime se reposer dans son jardin en lisant un livre.

(152) La tristeza se hizo presente en el funeral de su abuelo.

(153) The word house diphthongises the vowel sounds ou and se.

(154) Los hermanos se apoyan mutuamente con amorosos consejos.

(155) El pudor es una virtud que se valora en muchas culturas.

(156) Los tornillos de la bicicleta se oxidaron por la lluvia.

(157) Haga una pausa y tome un descanso si se siente abrumado.

(158) Les voiliers se mettent en mouvement avec l'aide du vent.

(159) The standard error is often represented by the symbol SE.

(160) Il faut se rendre compte de l'importance de la situation.

(161) Il est important d'avoir une routine avant de se coucher.

(162) El oso hormiguero se alimenta principalmente de insectos.

(163) No se puede acceder a la playa desde este lado del hotel.

(164) Cesto se smejem do suza sa svojim najboljim prijateljima.

(165) Les marins se sont perdus en mer pendant plusieurs jours.

(166) Los tornillos del techo se aflojaron durante la tormenta.

(167) Il est difficile de se sentir seul dans une grande ville.

(168) Les bateaux se mettent en mouvement pour traverser le lac.

(169) Ils doivent se rendre compte de l'impact de leurs actions.

(170) Ils se mettent en route vers leur destination de vacances.

(171) Cuando llega la primavera, los campos se llenan de flores.

(172) Los esposos se regalaron miradas amorosas durante la cena.

(173) Les conducteurs se sont perdus sur les routes de campagne.

(174) Los ejes del tren se deslizan suavemente sobre los rieles.

(175) Les danseurs se mettent en mouvement sur la piste de danse.

(176) Elle doit se rendre compte de l'amour que nous lui portons.

(177) Les joggeurs se mettent en route pour leur course matinale.

(178) Elle aime prendre une tisane relaxante avant de se coucher.

(179) As portas do hospital se abriram para receber os pacientes.

(180) Les explorateurs se sont mis en route vers la jungle dense.

(181) Los ancianos se contaron historias amorosas de su juventud.

(182) Las ratas invadieron la cocina y se comieron todo el queso.

(183) El derecho de familia se encarga de los asuntos familiares.

(184) Les enfants se mettent en mouvement pour jouer dans le parc.

(185) Il est important de se reposer pour recharger ses batteries.

(186) Les puces peuvent survivre pendant des mois sans se nourrir.

(187) La chica de la oficina siempre llega temprano y se va tarde.

(188) Las pilas de mi reloj se agotaron y necesito comprar nuevas.

(189) Antes de que se apague la luz, debemos encontrar las llaves.

(190) Hum toh apne college ke professors se doubt clear karte hai.

(191) The word ampersand is derived from the phrase and per se and.

(192) Les nuages se mettent en mouvement avec le passage des vents.

(193) Les machines se mettent en mouvement pour produire des biens.

(194) The hiker se met en danger by venturing off the marked trail.

(195) She se met en danger by skydiving without a backup parachute.

(196) The journalist se met en danger by reporting from a war zone.

(197) La piel se renueva constantemente a lo largo de nuestra vida.

(198) Las ramas de la empresa se expandieron a nivel internacional.

(199) La sede de la empresa se encuentra en el centro de la ciudad.

(200) Elas sempre se destacam em qualquer atividade que participam.

(201) Cierto es que el sol sale por el este y se pone por el oeste.

(202) He se met en danger by confronting a group of armed criminals.

(203) As portas do cinema se abriram e as pessoas entraram ansiosas.

(204) La piel puede sufrir quemaduras si se expone demasiado al sol.

(205) El oso koala se alimenta exclusivamente de hojas de eucalipto.

(206) No se debe usar el ordenador sin tener instalado un antivirus.

(207) El juez se hizo cargo de resolver la disputa entre las partes.

(208) La muerte es un tema que se aborda en muchas obras literarias.

(209) Il a fallu du temps pour qu'il se rende compte de ses erreurs.

(210) Exista o posibilitate ca vremea sa se schimbe in orice moment.

(211) Los tornillos de la puerta se aflojaron y necesito apretarlos.

(212) La parte delantera del tren es donde se encuentra el conductor.

(213) Les camionneurs se mettent en route pour livrer leur cargaison.

(214) He se met en danger by participating in an illegal street race.

(215) Il est difficile de se coucher quand on a des voisins bruyants.

(216) Pasan los minutos y mi entusiasmo por el proyecto se desvanece.

(217) La tristeza se reflejaba en sus palabras cargadas de nostalgia.

(218) Anche se non mi piace cucinare, devo farlo per la mia famiglia.

(219) No se debe usar el horno microondas para descongelar alimentos.

(220) Il est temps de se mettre en veilleuse et de se reposer un peu.

(221) Los ejes del taladro se rompieron al perforar un material duro.

(222) Gente de todas las nacionalidades se encuentra en este festival.

(223) La belleza consiste en ser uno mismo y aceptarse tal como se es.

(224) She se met en danger by hitchhiking alone in an unfamiliar area.

(225) Les voyageurs se sont mis en route vers leur destination finale.

(226) Les explorateurs se sont mis en route vers les ruines anciennes.

(227) Los padres se enorgullecen de sus hijos cuando hacen algo bueno.

(228) Unos vecinos se reunieron para discutir la seguridad del barrio.

(229) La enfermedad puede matar a una persona si no se trata a tiempo.

(230) El amor es un sentimiento que no se puede explicar con palabras.

(231) Las ruedas del patinete se deslizan suavemente sobre el asfalto.

(232) Les esprits libres refusent de se conformer aux normes sociales.

(233) Los tornillos de la silla se rompieron y necesito reemplazarlos.

(234) La furia del mar hizo que el barco se balanceara peligrosamente.

(235) Les livreurs se mettent en route pour effectuer leurs livraisons.

(236) Il faut parfois se mettre en danger pour atteindre ses objectifs.

(237) Il est temps de se mettre en route pour ne pas arriver en retard.

(238) Las ruedas del carrito de compras se trabaron en el supermercado.

(239) Guarda la comida en el refrigerador para que no se eche a perder.

(240) Ellas se conocieron en la universidad y se hicieron inseparables.

(241) El derecho civil se encarga de los conflictos entre particulares.

(242) Les voitures se mettent en mouvement lorsque le feu passe au vert.

(243) Les randonneurs se mettent en route vers le sommet de la montagne.

(244) Les chercheurs se mettent en danger pour faire avancer la science.

(245) La enfermera se encarga de atender a los pacientes en el hospital.

(246) El calor del horno hace que los pasteles se horneen correctamente.

(247) Les personnes LGBT ont le droit d'aimer et de se marier librement.

(248) Los avisos de la oferta especial se enviaron por mensaje de texto.

(249) Los caracoles son moluscos terrestres que se arrastran lentamente.

(250) The lawyers were negotiating the terms of the settlement inter se.

(251) Los soldados se prepararon para el combate en el campo de batalla.

(252) Les fourmis se mettent en mouvement pour chercher de la nourriture.

(253) Les insectes se mettent en mouvement lorsqu'ils sentent une menace.

(254) Les marins se mettent en route pour leur prochaine aventure en mer.

(255) Las reglas del examen especifican que no se puede usar calculadora.

(256) Los avisos de la apertura del restaurante se colocaron en la calle.

(257) El sitio donde se ubica el restaurante tiene vistas espectaculares.

(258) El aviso de tormenta hizo que la gente se refugiara en sus hogares.

(259) Los tornillos del armario se salieron y necesito ponerlos de nuevo.

(260) Los tornillos del juguete se perdieron y necesito conseguir nuevos.

(261) In Portuguese, the enclitic se is used to indicate reflexive verbs.

(262) Muchas personas se sienten frustradas por la falta de oportunidades.

(263) Il est temps de se mettre en mouvement pour atteindre nos objectifs.

(264) Sebab is pronounced as se-bab with the stress on the first syllable.

(265) Les conducteurs se mettent en route pour rejoindre leur destination.

(266) The soldier se met en danger by charging into enemy territory alone.

(267) The explorer se met en danger by venturing into uncharted territory.

(268) Les puces sont des parasites qui se nourrissent du sang des animaux.

(269) Les montagnes se mettent en mouvement lors d'un tremblement de terre.

(270) Elle doit se rendre compte de l'impact de ses paroles sur les autres.

(271) La tristeza se hizo presente en su vida tras la muerte de su mascota.

(272) Los deportistas se felicitaron con abrazos amorosos tras la victoria.

(273) Los avisos de la apertura de la tienda se colocaron en el escaparate.

(274) La muerte es un tema que se discute en muchas religiones y creencias.

(275) The members of the committee were discussing their opinions inter se.

(276) Just because someone is an introvert doesn't mean they're shy per se.

(277) Antes de que se cierre la tienda, vamos a comprar lo que necesitamos.

(278) Les conducteurs de taxi se mettent en route pour chercher des clients.

(279) He se met en danger by participating in a dangerous underground fight.

(280) El veterinario se dedica a atender a los animales y mantener su salud.

(281) La rueda de la fortuna se iluminaba con luces de colores por la noche.

(282) Il est important de se mettre en garde contre les dangers de la route.

(283) Il ne faut pas se mettre en danger en traversant la rue sans regarder.

(284) Les manifestants se mettent en mouvement pour revendiquer leurs droits.

(285) Elle doit se rendre compte de l'importance de la gratitude dans la vie.

(286) Les touristes se mettent en route pour visiter les attractions locales.

(287) The reckless driver se met en danger by speeding through the red light.

(288) The thrill-seeker se met en danger by bungee jumping off a tall bridge.

(289) The surfer se met en danger by riding massive waves during a hurricane.

(290) La empresa se hizo cargo de proporcionar transporte para los empleados.

(291) Antes de que se rompa el motor, hay que hacerle mantenimiento al carro.

(292) Cuando las estrellas se apagan, el cielo se vuelve oscuro y misterioso.

(293) Just because someone is wealthy, it doesn't mean they are happy per se.

(294) The sonants in the word house are the vowel 'ou' and the consonant 'se'.

(295) Las reglas del restaurante indican que no se puede fumar en el interior.

(296) Los estudiantes se sientan en grupos en el aula para trabajar en equipo.

(297) Los estudiantes se ayudan mutuamente en el aula para resolver problemas.

(298) El sitio donde se encuentra el monumento es muy concurrido por turistas.

(299) Los avisos de la oferta de empleo se publicaron en el portal de trabajo.

(300) She se met en danger by swimming in the rough ocean waves during a storm.

(301) The stuntman se met en danger by performing dangerous stunts for a movie.

(302) She se met en danger by confronting a dangerous criminal in a dark alley.

(303) Las ruedas del carrito de compras se atascaron en el pavimento agrietado.

(304) Es posible que el vuelo se retrase debido al mal tiempo en el aeropuerto.

(305) Es importante esperar a que el agua se caliente antes de tomar una ducha.

(306) Les volets sont peints en vert pour se fondre dans le paysage environnant.

(307) Les vacanciers se sont mis en route vers la plage pour profiter du soleil.

(308) Les campeurs se sont mis en route vers le camping pour passer le week-end.

(309) Les consommateurs doivent se mettre en garde contre les arnaques en ligne.

(310) Debe estudiar mucho si quiere aprobar el examen, aunque se sienta cansado.

(311) The counterclaim argues that the plaintiff's actions were negligent per se.

(312) She se met en danger by walking alone in a dangerous neighborhood at night.

(313) He se met en danger by participating in a high-speed chase with the police.

(314) La campana del castillo se usaba para alertar a los habitantes del peligro.

(315) The members of the band were discussing their musical preferences inter se.

(316) El ingenio de los escritores se ve reflejado en sus historias y personajes.

(317) Antes de que se acabe el semestre, tenemos que entregar todos los trabajos.

(318) Cuando las estrellas se alinean, se dice que es un momento de buena suerte.

(319) The fact that I'm a vegetarian doesn't mean I'm against eating meat per se.

(320) Les citoyens doivent se rendre compte de leur pouvoir de changer les choses.

(321) She se met en danger by participating in a dangerous extreme endurance race.

(322) Vres to kalo se kathe mera, which means find the good in every day in Greek.

(323) As portas do museu se abriram para os visitantes admirarem as obras de arte.

(324) Las reglas del gimnasio establecen que se debe usar ropa deportiva adecuada.

(325) El chef se encarga de atender a los comensales y preparar deliciosos platos.

(326) Los estudiantes se divierten en el aula de teatro mientras ensayan una obra.

(327) El pacto de lealtad entre los amigos se mantuvo a pesar de las dificultades.

(328) Sendo um pai amoroso, ele sempre se preocupa com o bem-estar de seus filhos.

(329) Les oiseaux se mettent en mouvement pour migrer vers des climats plus chauds.

(330) Les randonneurs se sont mis en route pour atteindre le sommet de la montagne.

(331) El entrenador se dedica a atender a los jugadores durante los entrenamientos.

(332) El terapeuta se especializa en atender a personas con trastornos de ansiedad.

(333) The phrase per se is Latin in origin and translates to in itself or by itself.

(334) She se met en danger by confronting a dangerous wild animal in the wilderness.

(335) Los estudiantes se concentran en el aula mientras el profesor explica el tema.

(336) Elle a choisi des bijoux discrets pour se mettre en valeur sans en faire trop.

(337) The two friends were arguing inter se about the best way to solve the problem.

(338) Les feuilles d'automne se mettent en mouvement lorsqu'elles tombent des arbres.

(339) He decided to se mettre en danger by jumping off the cliff into the deep water.

(340) Las reglas del torneo de tenis indican que se debe jugar al mejor de tres sets.

(341) Les entreprises doivent se mettre en garde contre les risques de cyberattaques.

(342) The students were comparing their test scores inter se to see who did the best.

(343) The athletes were competing inter se to determine who would be the team captain.

(344) La fuente en el parque es hermosa, y la gente a menudo se sienta a su alrededor.

(345) Les parents doivent se rendre compte de l'influence qu'ils ont sur leurs enfants.

(346) The daredevil se met en danger by attempting a dangerous stunt on his motorcycle.

(347) Las reglas del supermercado indican que no se pueden devolver productos abiertos.

(348) Les routiers se sont mis en route pour livrer leur marchandise dans tout le pays.

(349) Elle a choisi de se mettre en veilleuse pour ne pas attirer l'attention sur elle.

(350) The phrase per se is sometimes used incorrectly as a synonym for in and of itself.

(351) El jefe de departamento se hizo cargo de resolver el problema entre los empleados.

(352) Elle a choisi des couleurs qui mettent en valeur ses yeux pour se faire remarquer.

(353) Il est temps de se mettre en veilleuse et de laisser les autres prendre la parole.

(354) Ils doivent se rendre compte de l'importance de la communication dans une relation.

(355) Les pilotes de course se mettent en danger sur la piste pour remporter la victoire.

(356) The rescuer se met en danger by diving into rough waters to save a drowning person.

(357) Il est important de se mettre en veilleuse et de ne pas monopoliser la conversation.

(358) Se mettre en situation de voyage permet de mieux planifier et anticiper les besoins.

(359) La plata coloidal se utiliza como remedio natural para tratar diversas enfermedades.

(360) Les sportifs de haut niveau doivent se mettre en danger pour repousser leurs limites.

(361) La comunidad religiosa se esfuerza por vivir de acuerdo con sus principios y valores.

(362) The adventurer se met en danger by exploring a remote and treacherous mountain range.

(363) Il est important de se mettre en veilleuse et de ne pas juger les actions des autres.

(364) Eres mi mejor amigo, pero no puedo confiar en ti cuando se trata de guardar secretos.

(365) Ispahan is home to many historic bridges, including the Si-o-se-pol and Khaju Bridge.

(366) The fact that I'm studying abroad in Spain doesn't mean I'm fluent in Spanish per se.

(367) Just because someone is a good student doesn't mean they're a good test-taker per se.

(368) La gallina es un ave que se comunica con otros miembros de su grupo mediante cacareos.

(369) Les travailleurs doivent se mettre en garde contre les risques d'accidents du travail.

(370) Entrar al teatro es emocionante, ya que se puede disfrutar de una buena obra de teatro.

(371) El envenenamiento por alimentos puede matar a una persona si no se trata adecuadamente.

(372) The siblings were dividing the chores inter se to make sure everything was done fairly.

(373) The scientists were debating their theories inter se to come up with the best solution.

(374) I'm not against taking summer classes per se, but I do like having a break from school.

(375) Les artistes doivent parfois se mettre en danger pour innover et surprendre leur public.

(376) The detective se met en danger by going undercover in a dangerous criminal organization.

(377) Mi hermana siempre se preocupa por estar a tiempo para todo, incluso si no es necesario.

(378) Les parents doivent se mettre en garde contre les dangers d'Internet pour leurs enfants.

(379) The employees were sharing their experiences inter se during the team building activity.

(380) He se met en danger by participating in an extreme sport without proper safety equipment.

(381) The firefighter se met en danger by entering a burning building to save a trapped person.

(382) The mountaineer se met en danger by attempting to climb a dangerous peak without a guide.

(383) Les affaires sont en train de se moderniser avec l'utilisation de nouvelles technologies.

(384) El sitio donde se encuentra la tienda es muy accesible desde cualquier punto de la ciudad.

(385) Es posible que el evento se cancele si no hay suficientes personas interesadas en asistir.

(386) Esto es lo que sucede cuando no se toman en cuenta las consecuencias de nuestras acciones.

(387) Il est difficile de se concentrer sur son travail lorsque l'on est constamment interrompu.

(388) Just because someone is a good writer doesn't mean they're good at public speaking per se.

(389) Just because someone is a good listener doesn't mean they're good at giving advice per se.

(390) I'm not against taking gap years per se, but I do worry about falling behind academically.

(391) El gobierno se hizo cargo de proporcionar ayuda financiera a los afectados por la pandemia.

(392) I'm not against taking online exams per se, but I do worry about the potential for cheating.

(393) El maestro de ceremonias se encarga de atender a los invitados y mantener el evento en orden.

(394) Las delegaciones de los sindicatos se manifestaron en contra de la reforma laboral propuesta.

(395) La fuente en el parque de atracciones es enorme, y a menudo es el lugar donde se toman fotos.

(396) Cuando las estrellas caen del cielo, se dice que es un presagio de un gran cambio en la vida.

(397) Il est important de se mettre en veilleuse et de laisser les professionnels faire leur travail.

(398) A veces las redes sociales son un lugar donde se juzga y se opina sin conocer toda la historia.

(399) Les voyageurs doivent se mettre en garde contre les risques de vol dans les zones touristiques.

(400) The phrase per se is commonly used in academic debates to indicate a specific point or argument.

(401) Les journalistes se mettent en danger pour rapporter des informations dans des zones de conflit.

(402) The family members were discussing their holiday plans inter se to make sure everyone was happy.

(403) The fact that I'm interested in science doesn't mean I'm interested in becoming a doctor per se.

(404) The phrase per se is commonly used in academic writing to indicate a specific meaning or concept.

(405) He se met en danger by participating in a dangerous experiment without proper safety precautions.

(406) Fuit tempus, cum homines adhuc in tribus vivebant, et linguae eorum solum inter se intellegebant.

(407) I'm not against studying abroad in non-traditional locations per se, but I do worry about safety.

(408) The fact that I'm interested in politics doesn't mean I'm interested in running for office per se.

(409) Il est important de se mettre en veilleuse et de ne pas prendre parti dans les conflits des autres.

(410) The photographer se met en danger by getting too close to a wild animal to capture the perfect shot.

(411) The fact that I'm majoring in psychology doesn't mean I'm interested in becoming a therapist per se.

(412) Les cloisons de la salle de danse sont recouvertes de miroirs pour permettre aux danseurs de se voir.

(413) Las delegaciones de los gobiernos vecinos se reunieron para tratar temas de seguridad en la frontera.

(414) Abres, que son una fuente importante de caucho natural, se cultivan en plantaciones en todo el mundo.

(415) Abres el paraguas para protegerte de la lluvia, pero el viento es tan fuerte que se lo lleva volando.

(416) Les photographes animaliers se mettent en danger pour capturer des images uniques de la faune sauvage.

(417) I believe the phrase per se is necessary in certain situations to avoid ambiguity or misinterpretation.

(418) El labore en el laboratorio de ciencias puede ser peligroso si no se siguen las precauciones adecuadas.

(419) Hay personas que creen en el amor a primera vista, pero yo creo que el amor se construye con el tiempo.

(420) Les chercheurs en maladies infectieuses se mettent en danger pour trouver des traitements et des vaccins.

(421) Les sportifs de haut niveau doivent se concentrer sur leur respiration pour optimiser leurs performances.

(422) Entrar al museo es una experiencia enriquecedora, ya que se aprende mucho sobre la historia y la cultura.

(423) I believe the phrase per se is often overused and can be replaced with simpler language in many instances.

(424) I don't have a problem with the concept of online classes per se, but I do miss the in-person interaction.

(425) I don't think that all athletes are arrogant per se, but there are certainly some who fit that stereotype.

(426) Abres, que son una fuente importante de alimento para los animales, a menudo se encuentran en los bosques.

(427) I don't think that all fraternities are bad per se, but there are certainly some problematic ones out there.

(428) I don't think that all art majors are bad at math per se, but there are certainly some who struggle with it.

(429) I'm not opposed to group projects per se, but they can be frustrating if everyone isn't pulling their weight.

(430) I don't think that all professors are bad per se, but there are certainly some who could use some improvement.

(431) The phrase per se is commonly used in scientific literature to indicate a direct cause-and-effect relationship.

(432) Bajo la luz de la luna, los amantes se besaron apasionadamente mientras que las estrellas brillaban en el cielo.

(433) The phrase per se is often used to indicate that something is not the main focus or central point of a discussion.

(434) The phrase per se is commonly used in legal contexts to indicate that something is inherently or intrinsically true.

(435) The phrase per se is often used in philosophical discussions to explore the nature of things and their inherent qualities.

(436) The phrase per se is often used to emphasize that something is not being judged or evaluated in a negative or positive way.

(437) The phrase per se is often used to emphasize that something is not being considered in relation to other factors or influences.

(438) I think the phrase per se is often used as a filler or to sound more sophisticated without adding much substance to a statement.

(439) Aunque haga calor, no se olvide de usar protector solar, ya que esto puede prevenir quemaduras solares y otros problemas de piel.

(440) The phrase per se is often used in discussions about ethics or morality to indicate that something is not inherently right or wrong.

(441) The phrase per se is often used to distinguish between the literal meaning of a word or phrase and its implied or figurative meaning.

(442) I think the phrase per se is often used as a way to sound more knowledgeable or sophisticated without adding much substance to a statement.

(443) El barro se puede mezclar con otros materiales como la paja o la cal para mejorar sus propiedades, como la resistencia al agua y la durabilidad.



Se meaning


The word "se" is a versatile term that can be used in various contexts and has different meanings depending on its usage. Here are some tips on how to use this word or phrase effectively in a sentence:


1. Reflexive Pronoun: One of the most common uses of "se" is as a reflexive pronoun. It is used when the subject of the sentence is also the object of the action. For example: - "Se levant temprano" (He/She got up early). - "Se peina todos los das" (He/She combs his/her hair every day).


2. Passive Voice: "Se" can also be used to form the passive voice in Spanish. In this case, it is placed before the verb to indicate that the subject is receiving the action rather than performing it. For example: - "Se vendieron todas las entradas" (All the tickets were sold). - "Se construy una nueva carretera" (A new road was built).


3. Impersonal "Se": In Spanish, the impersonal "se" is used to express general statements or actions without specifying the subject. It is often used with third-person singular verbs. For example: - "Se dice que va a llover maana" (It is said that it will rain tomorrow). - "Se come bien en este restaurante" (One eats well in this restaurant).


4. Reciprocal Actions: "Se" can also be used to express reciprocal actions, where two or more subjects are performing the same action towards each other. For example: - "Se abrazaron al encontrarse" (They hugged each other when they met). - "Se escriben cartas todos los das" (They write letters to each other every day).


5. Pronominal Verbs: Many verbs in Spanish are pronominal, meaning they require the use of a reflexive pronoun like "se" to convey their meaning. Some common pronominal verbs include "irse" (to leave), "quejarse" (to complain), and "arrepentirse" (to regret). For example: - "Se fue de la fiesta sin despedirse" (He/She left the party without saying goodbye). - "Se quej de la mala atencin en el restaurante" (He/She complained about the poor service at the restaurant). Remember that the usage of "se" can vary depending on the tense, mood, and context of the sentence. It is important to pay attention to the verb conjugation and the overall structure of the sentence to ensure proper usage.


In conclusion, the word "se" is a fundamental element in Spanish grammar, serving various purposes such as reflexive pronouns, passive voice, impersonal statements, reciprocal actions, and pronominal verbs. By understanding these different uses and practicing their application in sentences, you can effectively incorporate "se" into your Spanish language skills.





The word usage examples above have been gathered from various sources to reflect current and historical usage of the word Se. They do not represent the opinions of TranslateEN.com.