Translate Into in a sentence

  • Sentence count: 57
  • Posted:
  • Updated:

Synonym: interpret, render.

Meaning: To express the meaning of something in another language.


Translate Into in a sentence

(1) Cach is difficult to translate into other languages.

(2) The word suche is difficult to translate into English.

(3) The app can instantly translate into over 50 languages.

(4) The word baidarka is difficult to translate into English.

(5) Sacres can be difficult to translate into other languages.

(6) Patois can be difficult to translate into other languages.

(7) Alcaics can be challenging to translate into other languages.

(8) Cliquisms can be difficult to translate into other languages.

(9) Alienisms can be difficult to translate into other languages.

(10) Jiu is a word that can be difficult to translate into English.



Translate Into sentence

(11) Belgicisms can be difficult to translate into other languages.

(12) Academisms can be difficult to translate into other languages.

(13) Tant is a word that can be difficult to translate into English.

(14) It's satisfying to see your hard work translate into real money.

(15) Ching is a word that can be difficult to translate into English.

(16) The software can automatically translate into multiple languages.

(17) It is important to accurately translate into the target language.

(18) I will hire a professional translator to translate into Mandarin.

(19) The website offers the option to translate into different dialects.

(20) Biologisms can be challenging to translate into different languages.




Translate Into make sentence

(21) Colloquial language can be tricky to translate into other languages.

(22) Kia quen is a phrase that can be difficult to translate into English.

(23) Lexicalised words can be difficult to translate into other languages.

(24) The company's profits translate into real money for its shareholders.

(25) Paronomastic puns can be difficult to translate into other languages.

(26) The meaning of hui can be difficult to translate into other languages.

(27) Exocentric phrases can be difficult to translate into other languages.

(28) Some colloquialisms may be difficult to translate into other languages.

(29) Intensional verbs can be challenging to translate into other languages.

(30) Nere is a word that can be difficult to translate into other languages.



Sentence of translate into

(31) The word untranslatably is difficult to translate into other languages.

(32) Abin is a word that can be difficult to translate into other languages.

(33) The translator will examine documents to translate into another language.

(34) Unprintably is a term that is difficult to translate into other languages.

(35) Hypotactic sentences can be challenging to translate into other languages.

(36) The original language of the text was difficult to translate into English.

(37) The word pettishnesses can be challenging to translate into other languages.

(38) Tsuruwa is a word that can be challenging to translate into other languages.

(39) Logographic languages can be challenging to translate into alphabetic scripts.

(40) The limping meter of scazon can be difficult to translate into other languages.




Translate Into meaningful sentence

(41) Sesquiplicate is a word that can be difficult to translate into other languages.

(42) Pictophonetic languages can be difficult to translate into other writing systems.

(43) Alt-text should be written in a way that is easy to translate into other languages.

(44) Ideographic languages can be challenging to translate into phonetic writing systems.

(45) Akan has many unique words and phrases that are difficult to translate into English.

(46) The undefined nature of oroide makes it challenging to translate into other languages.

(47) The translator's caseload was full of documents to translate into different languages.

(48) The idiomatical nature of the poem made it difficult to translate into another language.

(49) Nang is a word that can be challenging to translate into English due to its versatility.

(50) Betise is a word that could potentially be challenging to translate into other languages.



Translate Into sentence examples

(51) Investors were excited about the paper profit, but it didn't translate into real earnings.

(52) Epicenes can be challenging to translate into languages that heavily rely on gendered nouns.

(53) The alexandrine can be challenging to translate into other languages due to its unique structure.

(54) The epos, which is typically composed in verse, can be challenging to translate into other languages.

(55) The religious text was filled with ecclesiasticisms that were difficult to translate into modern language.

(56) Kono, as well as other Japanese words, can be difficult to translate into English due to cultural and linguistic differences.

(57) The company's new marketing campaign, which focuses on offering personalized services, has been successful in increasing customer satisfaction, but it remains to be seen if it will translate into higher sales.



Translate Into meaning


"Translate into" is a versatile phrase that can be used in various contexts to convey the act of converting or expressing something from one language to another. Whether you are a language enthusiast, a professional translator, or simply someone looking to enhance their vocabulary, understanding how to use this phrase effectively can greatly improve your communication skills. Here are some tips on how to use "translate into" in different sentence structures:


1. Basic Sentence Structure: When using "translate into" in a basic sentence structure, it is important to remember that the phrase is followed by the target language. For example: - "I need to translate this document into French." - "She can translate the poem into Spanish."


2. Passive Voice: To emphasize the action of translation rather than the person performing it, you can use the passive voice with "translate into." In this case, the phrase is followed by the target language and the subject is placed after the verb "be." For example: - "The document needs to be translated into German." - "The novel was translated into multiple languages."


3. Noun Form: "Translate into" can also be used as a noun form, where it describes the process or result of translation. In this case, it is often followed by the word "translation." For example: - "The translation into Mandarin was accurate." - "The team worked on the translation into Japanese."


4. Conditional Sentences: When expressing a hypothetical situation or condition, you can use "translate into" in conditional sentences. In these cases, the phrase is often followed by the word "if" or "when." For example: - "If you translate this phrase into Italian, it will sound more natural." - "When you translate this technical document into Russian, make sure to use the appropriate terminology."


5. Comparative and Superlative Forms: To compare different translations or express the best possible translation, you can use comparative and superlative forms with "translate into." For example: - "Her translation into English was better than mine." - "This software can provide the most accurate translation into multiple languages."


6. Prepositional Phrases: "Translate into" can be combined with prepositional phrases to provide additional information about the translation process. Some common prepositions used in conjunction with "translate into" include "from," "by," and "with." For example: - "He translated the poem into English from its original French version." - "The document was translated into Spanish by a professional translator." - "She can translate the text into multiple languages with ease." Remember, the key to using "translate into" effectively is to ensure that the target language follows the phrase. By incorporating these tips into your writing or conversations, you can confidently express your intentions to convert information from one language to another.





The word usage examples above have been gathered from various sources to reflect current and historical usage of the word Translate Into. They do not represent the opinions of TranslateEN.com.